Вот прямщас
Jun. 10th, 2012 04:30 pmСижу фпоезде.
На комменты отвечать, сами понимаете, не смогу - буду ехать через леса, где отсуццтвует мобильная связь)
Запись сделана с помощью приложения LiveJournal для Android.
Сижу фпоезде.
На комменты отвечать, сами понимаете, не смогу - буду ехать через леса, где отсуццтвует мобильная связь)
Запись сделана с помощью приложения LiveJournal для Android.
no subject
Date: 2012-06-10 12:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 12:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 12:55 pm (UTC)Твоё еврейское альтер-эго.
no subject
Date: 2012-06-10 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 07:16 pm (UTC)Раввинат считает иначе!
Тмима - еврейский аналог твоего имени.
no subject
Date: 2012-06-11 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 02:24 pm (UTC)Катерина по гречески означает "чистая душой". Ну, слово "катарсис" однокоренное, получается. А "Тмима" означает ровно то же самое.
no subject
Date: 2012-06-11 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 03:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 03:37 pm (UTC)Это вытекает из самой сущности
эстетизмааналога!no subject
Date: 2012-06-11 03:47 pm (UTC)Ну вот, из вики:
Иноязычные аналоги:
англ. Catherine, Katharine, Katherine, Kathy, Kate, Katie, Katarina, Kathleen, Caitlin, Catelin, Catelyn, Caitlyn, Kaitlin, Katelin, Kaitlyn, Katelyn
белор. Кацярына
болг. Екатерина, Катерина
венг. Katalin
греч. Αικατερίνη
исп. Catalina, Catarina
итал. Caterina
лат. Catharina
нем. Kat(h)arina, Kat(h)rin
польск. Katarzyna
укр. Катерина
фр. Catherine, Cathy
чеш. Kateřina
гэльск. Catrìona
словен. Katarina
no subject
Date: 2012-06-11 04:28 pm (UTC)Кэп нам говорит, что это нечто соответствующее или подобное, обладающее схожими свойствами. Схожесть звучания это кошерно, но признак не единственный. Смысловое значение имени ещё никто не отменял.
А посему аналог по смысловому значению - аналог полноправный.
Бывает и так, что в одном обществе используется два имени с одним смыслом, например Виктор и Никита. Эти имена по сути синонимы и означают "победитель".
А ты будешь Тмима Хэрэв и никуда от этого не денисси!
no subject
Date: 2012-06-11 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 04:44 pm (UTC)Вобчем, все претензии к тем, кто придумывал иврит. Опять евреи виноваты, да.
no subject
Date: 2012-06-11 04:55 pm (UTC)Пусть сами так и называюцца, а я не буду!
no subject
Date: 2012-06-11 05:02 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 05:32 pm (UTC)А если моё фамилиё перевести, то будет Сус. Имя не переводится, так как "Маркс" (Карл который) и на иврите Маркс.
Маркс Сус, ой вей.
Но я уже Шекельман.
no subject
Date: 2012-06-11 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-11 06:18 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 01:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-10 07:00 pm (UTC)"нет, уж лучше вы к нам" (с) :)
Date: 2012-06-10 03:45 pm (UTC)Там, конечно, "леса", но будут ведь и станции, и даже кое-какие города, наверное, будут, так что и "мобильная" тоже время от времени будет!
Re: "нет, уж лучше вы к нам" (с) :)
Date: 2012-06-10 07:03 pm (UTC)Есть-то есть, но вот щас первая остановка, чтоб не на 5 минут)
на побывку едет? :)
Date: 2012-06-10 07:19 pm (UTC)Re: на побывку едет? :)
Date: 2012-06-11 09:42 pm (UTC)