Вот только что обнаружила - по-английски "Щелкунчик" будет "Орехокол"? Че-та ржу)))
У нас дома орехокол давнишний, пластиковый. Куплен, вроде, еще до меня даже.
Все бы ничего, но зачем было делать его розовым?!
Я в деццтве называла его "ихохо" ;)
Фотка с мобилы, т.к. фотик нагло разрядил батарею. Что-то она у него слишком быстро стала разряжацца...

У нас дома орехокол давнишний, пластиковый. Куплен, вроде, еще до меня даже.
Все бы ничего, но зачем было делать его розовым?!
Я в деццтве называла его "ихохо" ;)
Фотка с мобилы, т.к. фотик нагло разрядил батарею. Что-то она у него слишком быстро стала разряжацца...