shibzdya: (Default)
[personal profile] shibzdya
Когда-то я наткнулась в нете на одну интересную статью. Суть запомнила, а название и источник - забыла.
Но тут как-то так сложилось, что я решила ее найти - оказалось, статься из "Компьютерры". :) Называется "Япона смайл", и речь в ней как раз о них :)
Вообще смайлы делятся на европейские (те, которые я называю "обычными") и японские (их я зову "анимешными").
А дальше - нагло (с)тыренная отсюда статья ;)




«От улыбки станет всем светлей…» Как видно, эту строчку из детской песенки взяли на вооружение многие завсегдатаи чатов, сдабривающие оживленные беседы гирляндами улыбающихся рожиц. По их мнению, забавные эмотиконы помогают скрасить беседу с визави из любой части света – ведь они понятны без перевода. Впрочем, не все так просто: как утверждает японский психолог Масаки Юки (Masaki Yuki), перемахнуть культурный барьер между нациями не по силам даже старине смайлику.

В ходе эксперимента, проведенного на кафедре бихевиористики Университета Хоккайдо, студентам из Японии и США было предложено оценить по трехбалльной «шкале счастья» ряд предложенных псевдографических эмотиконов. Так вот японцы, как правило, игнорировали счастливую скобку-улыбку, тогда как американцы зачастую не придавали значения нахмуренности черточек-бровей. Сходные результаты дало и контрольное «чтение» – но уже не рисунков, а фотографий, на которых «дети разных народов» излучали спектр эмоций от безудержной радости до глубокой скорби.

Как отмечает Юки, толчком к изысканиям послужили воспоминания раннего детства, когда он озадаченно разглядывал фотографии американских звезд, в изобилии печатавшиеся в глянцевых журналах. «Их открытые улыбки с приподнятыми уголками рта всегда казались мне странными и неестественными», – вспоминает психолог. По признанию Юки, много лет спустя, переписываясь с коллегами по электронной почте и получая от них в тексте странные гибриды двоеточий и скобок, он не сразу понял, что это всего-навсего изображения повернутых на 90 градусов смеющихся и грустящих рожиц. Ведь японские смайлики куда глазастее своих заокеанских аналогов, не требуют для «чтения» поворачивать голову и представляют собой символ подчеркивания, обрамленный двумя «крышечками» или точками с запятой (^_^) и (;_;).

«Перпендикулярность» японских и американских смайликов символична, поскольку представители этих наций используют принципиально разный подход к «чтению» человеческих лиц. По словам Юки, при оценке эмоционального настроя собеседника обитатель Нового света склонен «заглядывать ему в рот», а житель Страны восходящего солнца предпочитает «читать по глазам». Не исключено, что этой психологической особенностью японцы обязаны традиционно сдержанным беседам, во время которых мимика обоих собеседников нивелирована, а роль индикатора настроения невольно отдается не умеющему врать «зеркалу души».

В общем, трудности перевода с японского отнюдь не ограничиваются сферой заковыристых иероглифов. Хочется верить, что для предотвращения международных конфликтов психологи с Хоккайдо как можно скорее выпустят в свет англо-японский «смайлословарь».




Забавное наблюдение ;)

А у меня нарисовалась такая вот иллюстрация :)





И вот еще, для поднятия настроения - возможно, вы это уже видели когда-то давно, но мне нравиццо :) "Албанские" аналоги, я думаю, очевидны :)

Старославянский вариант албанского:

"Писарь возжигаше!!"
"учи старОсловенской!"
"В Козельск, зверюго!!"
"Боян!"
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!"
"Писарь - адской диавол!" )))
"Писарь - пий отраву!"
"Пошто вы травише?"
"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется."
"Промеж дюжины."
"Сие творение смердит, а писарь охальник."
"Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать."
"Занесть в летописи!"
"Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу."
"Мочи нет боле!"
"Мочи нет боле, ибо псалом!"
"Тьма буквиц!"
"Во полымя!"
"Писарь, паки твори!"
"Смехот не сдержати"
"Первейший бысть"
"Люди лепо глаголют!" (каменты рулят)
"Да воспомянуту быти!" (в мемориз)
"Благодарствую, порукоблудил"
"Главою бил о сруб светлицы (аПстену)"
"Восхохотамше под лавкою"
"Тема персей не раскрыта"




Скоро уже НГ, и люди начали по-всякому изгаляццо - линеечки, картиночки, календарики, стили с елочками, виш-листы и прочая, и прочая :)
Вощем, чтобы не повторяться, я буду в постах выкладывать новогодние песенки ;)
Вот первая - этакая сборная солянка из наиболее известных новогодних мелодий :)

\m/ (-_о) \m/

Date: 2009-12-08 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com
Я далеко не все японские понимаю. Впрочем, и из наших тоже есть пару странных смайликов, у которых я всё никак не вычислю смысл %)

Кстати, словарь наших смайлов у меня на компе есть. Полцарства за словарь японских!

Картинка офигенная, спёрла на комп)

Re: \m/ (-_о) \m/

Date: 2009-12-08 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Да, у иппонцев есть смайлы в целую строку :)
А словарь такой в нете есть - я сама находила, там их очень много, но расшифровка вроде на английском... Ссылку не сохранила, но если хошь, можешь сама найти :)
А из европейских какие непонятны?

Картинко у меня на компе лежит под названием "Смайлы япона-европа" ;)))

Re: \m/ (-_о) \m/

Date: 2009-12-08 10:18 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com
Расшифровка на Инглише не проблема, но всё руки не доходят поискать... Может быть, когда-нибудь)

Из русских "наших" вот этот не понимаю, чё за он:

+)

вроде ещё какой-то, но не помню уже...

Re: \m/ (-_о) \m/

Date: 2009-12-08 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
А мне в словарь лезть не захотелось, а без него ничего не понятно :)

Ха! забавный смайл, но редкий, судя по всему. Может, это переродившийся Х) ?

Кстати, часть смайликов (и тех и других) расшифрована здесь - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BB

Re: \m/ (-_о) \m/

From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com - Date: 2009-12-08 11:15 pm (UTC) - Expand

Re: \m/ (-_о) \m/

From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com - Date: 2009-12-08 11:26 pm (UTC) - Expand

Re: \m/ (-_о) \m/

From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com - Date: 2009-12-08 11:29 pm (UTC) - Expand

Re: \m/ (-_о) \m/

From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com - Date: 2009-12-08 11:32 pm (UTC) - Expand

Re: \m/ (-_о) \m/

Date: 2009-12-08 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Хотя я не со всеми "объяснениями" по ссылке выше согласна.

Re: \m/ (-_о) \m/

Date: 2009-12-10 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Посмотри коммент внизу - там про смайл, который тебе непонятен :)

Re: \m/ (-_о) \m/

From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com - Date: 2009-12-10 08:32 pm (UTC) - Expand

Re: \m/ (-_о) \m/

From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com - Date: 2009-12-10 08:38 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-12-08 09:58 pm (UTC)
From: [identity profile] lizzik.livejournal.com
Писарь, строчи пуще, ибо зачтется

Date: 2009-12-08 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Благодарствую :) (хотя строчил не я, а совсееем другой писарь)

мировая олбанистега

Date: 2009-12-08 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] falcao.livejournal.com
"Олбанский" рулит! А кто-то ещё говорит, что вот, "йазяг"-де этим "обедняеццо"! :)

Кстати, тебе известен перевод классического стихотворения "Тигр" Уильяма Блейка на "олбанский"? Это очень вкусная штука! :)

Re: мировая олбанистега

Date: 2009-12-08 10:42 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Ну я так никогда не считала :) Тем более что правильно писать на албанском может только тот, кто умеет грамотно изъясняться на обычном русском :)

Нет, этот перевод как-то мимо меня прошел :)

Re: мировая олбанистега

Date: 2009-12-08 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com
http://netlore.ru/tiger_padonki

РЖУНИМАГУ!!!

Re: мировая олбанистега

Date: 2009-12-08 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Ааа! Это класс!!! Не хуже чем "официальные" переводы :)
Возхохотамше под лавкою

переложения

Date: 2009-12-09 03:28 am (UTC)
From: [identity profile] falcao.livejournal.com
ЖЖ совсем безнравственно стал себя вести! Я думал, это только из своего журнала не ходят комменты на почту, а оказалось, что и из других -- тоже не ходят!

Насчёт "олбанского" согласен целиком и полностью. Мне кажется, что его и боятся-то в основном те, кто в уровне своей грамотности не слишком уверен! :)

А вот ссылка на "Тигра" -- http://netlore.ru/show/post/2963

У меня где-то был занесён "вмемориз" пост "аффтара", который это непосредственно сочинил, но сейчас я его не нашёл и даю ссылку на чью-то перепечатку.

С переложениями "Пушкена", которые ниже -- мне понравилось! :)

Re: переложения

From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com - Date: 2009-12-09 12:11 pm (UTC) - Expand

вдогонку

Date: 2009-12-09 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] falcao.livejournal.com
Пардон -- я не заметил, что ссылку на "тигра" уже дали! "ЗачОтная" всё-таки "весч"!

По Лису и Ворону тоже "кльово" вышло! :)

Re: вдогонку

From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com - Date: 2009-12-09 03:45 am (UTC) - Expand

Re: "В Козельск, зверюго!!"

Date: 2009-12-09 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Да-да-да! ;)

Кстати, сама фраза "старославянский вариант албанского", если вдуматься, звучит несколько двусмысленно ;)
(deleted comment)

Date: 2009-12-09 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Это не особо поможет - там показывают только 10 последних комментов (у кого не платный аккаунт). Плюс показывают, кто откомментился в твоем журнале, и твои комменты в чужих журналах. А уже ответы на твои комменты в этих вот чужих ЖЖ - не показывает.

В своем ЖЖ я и так не пропущу - у меня плагин новые комменты ловит сразу же :) А в чужих - надо ходить и проверять "вручную" :) И ждать, пока исправят :)

Date: 2009-12-09 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] famova.livejournal.com
классная иллюстрация! Оттого у японцев и мультяшные герои такие глазастые :)

"Промеж дюжины." - переведи? :)

Date: 2009-12-09 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Да у иппонцев вообще пунктик насчет больших глаз :) Они там Диснея насмотрелись в свое время - и понеслоооось... :)

Тут у них не очень удачно получилось, перевод весьма приблизительный... "Фдисятке!" ;)

Date: 2009-12-10 08:40 am (UTC)
From: [identity profile] famova.livejournal.com
Дисней отдыхает по размеру глаз по сравнению с мангами :) но теперь хоть понятно, откуда ноги... тьфу, глаза растут :)

понял!

(no subject)

From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com - Date: 2009-12-10 10:27 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com - Date: 2009-12-10 08:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com - Date: 2009-12-10 08:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com - Date: 2009-12-10 08:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com - Date: 2009-12-10 08:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-divine-r.livejournal.com - Date: 2009-12-10 08:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com - Date: 2009-12-10 09:01 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-12-10 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] coshmare.livejournal.com
+) - это опечатка смайла =)

Date: 2009-12-10 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Блин, точно :) Мы тут мудрим, а как все просто и очевидно ;)))

Date: 2009-12-11 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] yanelena.livejournal.com
Спасибо за статью, очень была удивлена про японские смайлы)))
Они, конечно, интереснее, но мне как-то скобочки сбоку ставить привычнее(о_О)
хотя так забавнее выходит)

Date: 2009-12-11 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] shibzdya.livejournal.com
Это такой тест получается на европейскость-азиатскость ;))) При нашем географическом положении - оно даже может быть актуально (в более восточных районах) ;)

Profile

shibzdya: (Default)
Shibzdya

March 2022

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags