Неожиданное совпадение
Aug. 30th, 2015 06:23 pmКогда ты уже давно время от времени возвращаешься к одной и той же проблеме (не бытовой, если что), вертишь ее так и эдак, пытаешься понять, но никак не можешь... И в один из таких вечеров открываешь папку с "овер 9000" скачанных книг, наугад тыкаешь в одну, и вдруг помимо основной темы видишь там рассуждения именно по тому вопросу, которым мучаешься) Правда, ответов даже в этой книжке нет, просто еще один взгляд на сабж... Эх. Ну хоть сама книжка интересная оказалась, и то ладно. Опять же, тема - одна из моих любимых, про мозги (в широком смысле) ;)
Речь про "Цветы для Элджернона" Киза.
ПыСЫ: представляю, как переводчик оторвался, когда переводил намеренно неграмотные куски текста в начале и конце романа)
Речь про "Цветы для Элджернона" Киза.
ПыСЫ: представляю, как переводчик оторвался, когда переводил намеренно неграмотные куски текста в начале и конце романа)
no subject
Date: 2015-08-30 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-30 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-30 04:14 pm (UTC)Чтобы было понятно, что это все-таки говорят бандиты в Нью-Йорке, а не блатные в Питере, шотландцы в Лондоне, а не таджики в Москве, ну и так далее :)
no subject
Date: 2015-08-30 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 12:47 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 12:48 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 01:05 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 01:14 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 01:21 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 01:26 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 01:31 am (UTC)А вообще да, я же не спорю, что это непосильная задача. Конечно, ошибок напихать везде можно. Просто чувство стиля должно работать, голова все равно не выключается, вот и все.
no subject
Date: 2015-08-31 01:34 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 03:19 am (UTC)А Шибзд меня заинтриговал, теперь любопытно на перевод посмотреть)
no subject
Date: 2015-08-31 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 06:02 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-31 07:22 pm (UTC)Пока нет, но уже скачала и предвкушаю)) А пока у меня чуть более "научная" книжка...
no subject
Date: 2015-09-01 04:28 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-01 06:39 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-01 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-05 12:24 pm (UTC)Какое "оторвался"? )))
ИМХО -- переводить намного сложнее, чем нормальную литературную речь. Очень трудно передать адекватно...
no subject
Date: 2015-09-05 12:26 pm (UTC)